o mar do poeta

o mar do poeta

o mar do poeta

o mar do poeta

segunda-feira, julho 5

ISTMO TAIPA-COLOANE - COTAI

A zona de Cotai no presente (antigo istmo)

Construção do Istmo Taipa-Coloane


O articulista no ano de 1964, encontrando-se a comandar o Posto Militar na ilha da Taipa, assistiu à construção deste istmo, no qual, para além dos trabalhadores da empresa construtora, trabalhavm igualmente alguns toxicodependentes, pertencente ao Centro de Recuperação Social, que ficava no mesmo edífíco do aquartelamento militar, onde o articulista e seus subordinados estavam alojados .

No ano de 1968 foi inaugurado o Istmo de Taipa-Coloane, que passou a fazer a ligação entre as ilhas da Taipa e Coloane.
Actualmente seu nome ofical é "Zona do Aterro de COTAI", é um istmo pertencente à Região Administrativa de Macau (RAEM). O nome "COTAI" é a formado pela sílaba CO (CO Coloane) e pela sílaba tónica TAI (TAI de Taipa).

Ao longo da década de 90, este istmo foi alargado graças a uma série de obras de aterro.


O presente istmo do Cotai, foto tirada pelo articulista.


Após a tranferência de Macau para a Republica popular da China (1999), começaram grandes aterros para expandir este pequeno istmo. A "Estrada do Istmo" também foi remodelada e expandida.

No final destes aterros, Cotai tem aproximadamente uma área de 5,2 km2. Em 2003/2004, começaram a construção de hotéis, "resorts" de luxo e grandes casinos neste istmo. O governo da RAEM queria tornar o istmo de Cotai num segundo "strip" de Las Vegas.

Queria tornar o istmo num centro de entretimento, de jogos e de hotéis de luxo.

Construíram também instalações desportivas neste istmo para a realização dos "Jogos da Ásia Oriental" (2003) e para proporcionar lugares para os habitantes de Macau praticarem desporto.

A "Ponte Flor de Lótus" faz ligação entre Cotai e a ilha chinesa de Siu Van Kam, em português ilha da Montanha.

As ilhas conhecidas pelos portugueses como D. João e Montanha, em chinês Tai Van Kam e Siu Van Kam, estão presentemente ligadas por aterro que juntou as duas ilhas, passando a ser só uma. A esta ilha foi dado o nome em chinês de Hengquin.



Nenhum comentário: